index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 343.2

Exemplar A

[ § 1' ] A

Vs. I 1'

1 iš-ta-an-za?-x[ ... ] 2 [ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 2'

2 [i]-in-ik-mi 3 a-pu-u-uš [ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 3'

4 [n]a-at-kán a-ra-a-er 5 nu-uš-ma-aš[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 4'

6 [nu-u]š-ma-aš KAxU-aš :zu-u-wa-an Ú?-U[L? ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 5'

7 [KAS]KAL-an-ma ku-in i-ya-an-da-ri 8 nu[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 6'

9 [n]u dLAMMA-aš ud-da-a-ar IMMEŠ d[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 7'

10 ma-aḫ-ḫa-[a]n-ma dÉ.A-aš dL[AMMA? ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 8'

10 iš-ta-[m]a-aš-ta 11 nu-uš-ši x[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 9'

12 nu-za IT-TI dku-mar-bi m[e?-mi-iš-ki-u-wa-an? ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 10'

13 p[a]-a-i-u-e-ni 14 ku-in d[LAMMA?- ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 11'

14 [ _ _ (_) ]x-aḫ-ḫu-u-e[n] 15 [ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 12'

16 [ _ _ (_) ]x-ya QA-T[AM?-MA ... ]

[ § 1' ] A

Vs. I 13'

17 [ ... ]x x[ ... ] Vs. I bricht ab. Rs. IV ist, soweit erhalten, unbeschrieben.

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 343.2 (TX 2009-08-30)



Editio ultima: Textus 2009-08-30